{"id":2418,"date":"2010-02-16T20:15:39","date_gmt":"2010-02-16T19:15:39","guid":{"rendered":"http:\/\/\/\/sitestory.dk\/wordpress\/?p=2418"},"modified":"2014-12-29T21:02:32","modified_gmt":"2014-12-29T20:02:32","slug":"refleksion-over-refleksive-verber","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/2010\/02\/16\/refleksion-over-refleksive-verber\/","title":{"rendered":"Refleksion over refleksive verber"},"content":{"rendered":"<p><em>Umiddelbart skulle man tro, at refleksive verber havde noget med reflekser eller refleksion at g\u00f8re, men s\u00e5dan er det slet ikke.<\/em><\/p>\n<p>Udsagnsordet \u201dreflekterer\u201d er ikke en pind refleksivt i s\u00e6tningerne: <em>\u201dJeg reflekterer over livet\u201d<\/em> og <em>\u201dJeg reflekterer p\u00e5 jobannoncen.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Det er heller ikke spor refleksivt at spj\u00e6tte, fordi man bliver kildet, eller jokke p\u00e5 bremsen, fordi tossen foran ikke kan holde afstand.<\/p>\n<p>Refleksive verber er noget s\u00e5 kedeligt som udsagnsord med tilbagevisende (refleksive) stedord, der viser tilbage til s\u00e6tningens grundled. For eksempel:<\/p>\n<blockquote><p>\u201dHan vasker sig\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p>hvor \u201dsig\u201d viser tilbage til \u201dhan.\u201d<\/p>\n<p>Jamen dog! Og hvad kan vi s\u00e5 bruge det til?<\/p>\n<p>Jo, p\u00e5 f.eks. italiensk betyder det, at man ikke siger <em>\u201dsi lava,\u201d<\/em> men derimod <em>\u201dlavarsi\u201d<\/em> i \u00e9t ord. Det er da nyttigt at vide, hvis man er i Italien og f\u00e5r brug for at sige: <em>\u201dHan vasker sig.\u201d<\/em><\/p>\n<p>P\u00e5 dansk betyder det derimod ikke en dyt, s\u00e5 hvorfor det har en plads i vores grammatik, aner jeg ikke.<\/p>\n<p>Men n\u00e5r det nu er s\u00e5dan, burde det v\u00e6re super refleksivt at sige:<\/p>\n<blockquote><p>&#8220;Hun spejler sig.&#8221;<\/p><\/blockquote>\n<p>Undskyld, jeg spildte din tid, men du kan s\u00e5 refleksivt t\u00e6nke: <em>\u201dJeg fjernede mig jo ikke.\u201d<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Umiddelbart skulle man tro, at refleksive verber havde noget med reflekser eller refleksion at g\u00f8re, men s\u00e5dan er det slet ikke. Udsagnsordet \u201dreflekterer\u201d er ikke en pind refleksivt i s\u00e6tningerne: \u201dJeg reflekterer over livet\u201d og \u201dJeg reflekterer p\u00e5 jobannoncen.\u201d Det er heller ikke spor refleksivt at spj\u00e6tte, fordi man bliver kildet, eller jokke p\u00e5 bremsen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[31],"tags":[729,1629,1630,1631,1906,2142],"class_list":["post-2418","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprog","tag-grammatik","tag-refleksion","tag-refleksive-verber","tag-reflektere","tag-stedord","tag-udsagnsord"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2418"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2418\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2418"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2418"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}