{"id":8463,"date":"2012-03-24T11:53:29","date_gmt":"2012-03-24T10:53:29","guid":{"rendered":"http:\/\/\/\/sitestory.dk\/wordpress\/?p=8463"},"modified":"2014-12-31T15:44:35","modified_gmt":"2014-12-31T14:44:35","slug":"ordenes-oprindelse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/2012\/03\/24\/ordenes-oprindelse\/","title":{"rendered":"Ordenes oprindelse"},"content":{"rendered":"<p><strong>Mange, mange danske ord kommer fra oldnordisk, men der er ogs\u00e5 mange l\u00e5neord fra andre sprog, og oprindelsen kan v\u00e6re ganske overraskende.<\/strong><\/p>\n<p>Det kan v\u00e6re ganske sjovt at sl\u00e5 tilf\u00e6ldige ord op i ordbogen (fx <a title=\"Den Danske Ordbog\" href=\"http:\/\/ordnet.dk\/ddo\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Den Danske Ordbog<\/a>) og se, hvad de kommer af. Dagligdags ord som fx bord, stol, mad, seng osv. kommer gerne fra oldnordisk, men ikke overraskende er der mange l\u00e5neord for importerede varer, begreber, viden og teknik, og det er ikke latin det hele \u2013 langt fra.<\/p>\n<p>Et godt dansk ord som alarm kommer fra fransk <em>alarme<\/em>, som igen kommer af italiensk <em>all\u2019 arme<\/em> \u2013 \u201dtil v\u00e5ben!\u201d<\/p>\n<p>Sl\u00e5r man inspireret heraf forskellige v\u00e5ben op, finder man bl.a., at sabel kommer via tysk fra ungarsk <em>sz\u00e1blya<\/em>, mens k\u00e5rde er fra nedertysk <em>korde<\/em>, besl\u00e6gtet med et persisk ord der betyder \u201dkniv\u201d. \u00d8kse og sv\u00e6rd er derimod gode gamle oldnordiske ord (<em>\u00f8x<\/em> og <em>sver\u00f0<\/em>).<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Det overrasker nok ingen, at vodka er russisk, men jeg vidste ikke, at det er diminutiv til <em>voda<\/em> \u201dvand\u201d (diminutiv betegner noget, der er mindre end det, grundformen betegner \u2013 fx g\u00e6sling om en lille g\u00e5s).<\/p>\n<p>Fra den nye verden, Amerika, har vi ogs\u00e5 f\u00e5et en del ord, og her t\u00e6nker jeg ikke bare p\u00e5 \u201dburger\u201d. Her nogle \u00e6ldre eksempler:<\/p>\n<ul>\n<li>Chokolade via spansk fra det aztekiske sprog nahuatl <em>chocolatl<\/em>.<\/li>\n<li>Tomat fra spansk <em>tomate<\/em>, af det aztekiske sprog nahuatl <em>tomatl.<\/em><\/li>\n<li>Chili fra spansk <em>chile<\/em>, af det aztekiske sprog nahuatl <em>chilli<\/em>.<\/li>\n<li>Majs fra spansk <em>maiz<\/em>, fra <em>mahis<\/em> i indianersproget taino-arawakisk.<\/li>\n<li>Kano fra spansk <em>canoa<\/em>, et caribisk-indiansk ord.<\/li>\n<li>Tobak kom ogs\u00e5 fra den nye verden, og det spanske <em>tabaco<\/em> er vist oprindelig et ord fra Haiti, men derfor skal man ikke tro, at nikotin s\u00e5 ogs\u00e5 kommer fra indiansk. Det er fra fransk <em>nicotine<\/em>, efter tobaksplanten Nicotiana tabacum, opkaldt efter den franske diplomat Jean <em>Nicot<\/em>, der ca. 1560 sendte tobaksplanter fra Lissabon til Paris.<\/li>\n<li>Kartoflen kommer fra Peru, men ordet kartoffel kommer af tysk <em>Kartoffel<\/em> af italiensk <em>tartufulo<\/em>, diminutiv af <em>tartufo<\/em> \u201dtr\u00f8ffel\u201d. Alts\u00e5 ikke et Inka-ord.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Alt (oldnordisk <em>allr<\/em>) det med (oldnordisk <em>me\u00f0<\/em>) mad (oldnordisk <em>matr<\/em>) giver (af oldnordisk <em>gefa<\/em>) lyst (oldnordisk <em>losti<\/em>) til (oldnordisk <em>til<\/em>) frokost (middelnedertysk <em>vrokost<\/em>), og s\u00e5 (oldnordisk <em>sv\u00e1<\/em>) kunne (oldnordisk <em>kunna<\/em>) det m\u00e5ske (middelnedertysk <em>mach schen<\/em>) lokke (oldnordisk <em>lokka<\/em>) med en stund (oldnordisk <em>stund<\/em>) p\u00e5 min sofa (tyrkisk <em>sofa<\/em>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mange, mange danske ord kommer fra oldnordisk, men der er ogs\u00e5 mange l\u00e5neord fra andre sprog, og oprindelsen kan v\u00e6re ganske overraskende. Det kan v\u00e6re ganske sjovt at sl\u00e5 tilf\u00e6ldige ord op i ordbogen (fx Den Danske Ordbog) og se, hvad de kommer af. Dagligdags ord som fx bord, stol, mad, seng osv. kommer gerne fra oldnordisk, men ikke overraskende er der mange l\u00e5neord for importerede varer, begreber, viden og teknik, og det er ikke latin det hele \u2013 langt fra. (&#8230;)<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[31],"tags":[380,476,1443,1468],"class_list":["post-8463","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprog","tag-dansk","tag-etymologi","tag-oldnordisk","tag-ord"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8463","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8463"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8463\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8463"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8463"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sitestory.dk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8463"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}