“De repræsenterer altså noget meget genuint dansk […]”
Sagt af en kulturforsker fra Syddansk Universitet i en TV2-reportage om forsamlingshusenes forfald.
Behersket og præcis brug af fremmedord kan ikke hidse mig op, men når en mand siger “genuint dansk” i stedet for “ægte dansk”, kommer jeg til at grine.