Forleden fik jeg en mail fra norske Kristina. Hun leder efter kærligheden og ønsker et seriøst forhold. Der er et billede vedhæftet.
Kristina skriver:
”Hello Mitt navn er Kristina. Jeg onsker a mote deg i hap om et langvarig forhold forhold og samtale. Jeg leter etter min kjaerligheten. Min alder er to og tretti ar. Jeg onsker a ha et seriost forhold. Jeg er veldig interessant og aerlig jente. Det ville vaere flott om du kommer til a skrive meg et svar. Sa flott, a ha venner i andre steder! Jeg ser frem til ditt brev. Din nye venn, Kristina!”
Det er jo smigrende for en mand i min alder, at han stadig kan interessere en så relativt ung kvinde, men forhold med endnu større aldersforskel er da før set, så det kan vel fungere, selvom Kristina håber på et forhold forhold.
Og samtale, ikke at forglemme. Norsk er ikke det værste sprog at lytte til. Der er lidt musik i det, hvor fx flamsk lyder meget mere af kronisk halsbetændelse.
Det kan så undre, at emnet er: ”Mitt navn er Kristushenka”, og kontohaverens navn er ”Kristusha Sweet”, men det er måske Google Translate, der fornorsker det til Kristina, hvem ved.
Der er også vedhæftet et billede, ”PIC_577.jpg”. Jeg har ikke set det endnu, og får det heller ikke gjort, for jeg ønsker ikke at forelske mig i Kristina.
Jeg er jo allerede i et forhold og har en kat som husven, så jeg skal ikke have noget forhold forhold.
Derfor får jeg heller ikke svaret. Man skal ikke forsmå kærligheden, men der er altså for langt til Japan, hvorfra mailen er sendt.
/Eric
