Mellem nys af stormstyrke lader jeg mig fodre med interessante nyheder om oppustede planeter, Lars Løkkes store gæld og den slags.

Hvem puster planeterne op?
Om snuen siger fruen, at den får man af at lægge sig på kolde vejbaner, men bortset fra at papirlommetørklæder afværger forhøjet vandstand i Limfjorden, er den unge Bentzens lidelser ligegyldige for offentligheden.
Da jeg fra min tæppekokon har usædvanlig god tid til at følge nyhedsstrømmen, vil jeg i stedet formidle udvalgte bidder fra nyhedernes buffet.
Statsministeren, Lars Løkke Rasmussen, er iflg. Ekstrabladet teknisk insolvent, så det er ikke kun Henriette Kjærs bitre erfaring, der udmønter sig i regeringens nye motto: ”Vi kan ikke låne os til velfærd”.
Apropos regeringen, troede man længe, at Lene Espersen var oppositionens bedste aktiv, men partiet og den nye formand kan godt selv. De vil have skattelettelser for 35 milliarder, for som den nye formand sagde i TV avisen, er Danmark
”verdens mest højst beskattede land”
De skulle måske kaste et par milliarder efter danskundervisningen.
Apropos milliarder, sagde de i et eller andet finanshalløj, at Novo Nordisk med 19 milliarder på bundlinjen har en overskudsgrad på vistnok 35 %, hvor almindelige selskaber er glade for 10 %. Nu vil pylrede patienter, som lider af brødnid, garanteret påstå, at medicinpriserne er ublu og oppustede.
Apropos oppustede, så oplyser TV2, at NASA har opdaget et mystisk solsystem med små oppustede planeter. Imellem to nys lyder det som en oversætterfejl, men hvis man kan puste planeter op, var Big Bang måske en punktering!
Apropos puste, har New Yorks byråd vedtaget en forstærket indsats mod luftforureningen. Udendørs tobaksrygning er nu forbudt på offentlige steder som fx Times Square og Central Park, der dermed bliver åndehuller for ikkerygerne.
I dag har jeg for en gangs skyld god tid til at blive informeret og oplyst, men jeg tror, jeg slukker og lukker øjnene. Du må undskylde den bedrageriske overskrift, men jeg har været under dårlig indflydelse i dag.
Jeg troede faktisk kun, at der var én planet, der var opblæst!
Og så har vi alle tre gæt!
Tak for den spændstige opdatering på nyhedsfronten! Kan man abonnere?
Ja da! Der er noget CNN, RSS eller CBS i øverste højre hjørne, man kan klikke på.
Jeg må dog advare om, at nyhedsstrømmen er meget uregelmæssig, for normalt har jeg kun 0-3 sygedage på et år. De mellemliggende perioder udfyldes gerne med småsnak.
Dagens indlæg fra det nordenfjordske matrikel tyder ikke på, at hovedet tog skade ved det nylige fald. En opsummeret nyheds-intro 03/02/11, dog undtaget de logistiske proteststrejker i DK, bringer læseren lige fra toppolitikeres (hule) moral til himmelrummets nærmest ufattelige sammensætning.
Da jeg så overskriften, var den første tanke at kigge på en illustration af en cykelhjelm, der i form og farve matcher den elskede estiske tophue. Men forkølelsesscenen skal naturligt udspilles og overstås, inden Tallinn-kysen kan udfyldes og beskrives på bloggen! 😉
Go´ bedring! 😉
Tak Erik. Risikoen for at slå hovedet mod sofapuden eller lænestolens ryglæn er minimal, så køb af æggebæger er foreløbig udsat.
Jeg tror faktisk ikke det er en oversættelsesfejl, det med planeterne, men snarere en fortolkningsfejl. Jeg fandt noget engelsk omtale af opdagelsen, og mit gæt er at det oppustede kommer fra, at TV2 webskribenten har opfattet, at det drejer sig om planeter, som består af klippe – men mest gas. Og så må de jo være oppustede…
God bedring, ellers. Selvom det lyder som om du hygger dig meget godt 🙂
Hvis skriverkarlene kan springe over, hvor gærdet er lavest, bruger de ikke kræfter på at fortolke. Ansporet af din energi søgte jeg derfor på “inflated planets kepler”, og Google kvitterede omgående med flere hits – bl.a. dette: Kepler’s first crop, hvor netop ordet “inflated” bruges i beskrivelsen af planeterne.
Den normale oversættelse af inflated er ganske rigtigt “oppustet”, men her skal det snarere forstås som “fyldt med gas”, som også du er inde på. Så indtil skribenten bekender sine synder, tror jeg på, at det er en oversættelse af de muntre 🙂
Og tak for omsorgen. Hellere hygge sig end drive hen i selvmedlidenhed – det skal jo bare overstås.
Jo, det har du nok ret i. Da jeg prøvede at oversætte baglæns tænkt jeg mest på udtrykket blown up som mulighed for en undersættelse – og da jeg ikke kunne finde det kom jeg til den anden konklusion. (Men jeg tvivler på planeterne som sådan er fyldt med gas – det mest logiske er, hvis kernen er klippe, og gassen er ude omkring.)
Det med klippekernen og gassen lyder rigtigt. Det er ganske som med Claus Hjort Frederiksen, bortset fra at han er oppustet. 😎